Каталог товаров
Клиенту
Валюта:
+38 (068) 67-43-43-5
0 0
Каталог
Главная
Закладки
0
Сравнить
0
Контакты

羽绒被 Viluta Дует 双面绗缝 210x240 烟熏紫水晶 (Yǔróng bèi Viluta Дует shuāngmiàn qiǎngfèng 210x240 yānxūn zǐshuǐjīng) **Explanation of the translation choices:** * **Покривало (Pokryvalo):** I translated this as 羽绒被 (yǔróng bèi), which generally means "duvet" or "

Производитель: Viluta Код товара: VT75374 Артикул: duet_dametis_210x240
0
Все о товаре
Описание
Характеристики
Отзывы 0
Вопросы0
Рекомендуем
Заканчивается
羽绒被 Viluta Дует 双面绗缝 210x240 烟熏紫水晶 (Yǔróng bèi Viluta Дует shuāngmiàn qiǎngfèng 210x240 yānxūn zǐshuǐjīng)

**Explanation of the translation choices:**

* **Покривало (Pokryvalo):** I translated this as 羽绒被 (yǔróng bèi), which generally means
羽绒被 Viluta Дует 双面绗缝 210x240 烟熏紫水晶 (Yǔróng bèi Viluta Дует shuāngmiàn qiǎngfèng 210x240 yānxūn zǐshuǐjīng)

**Explanation of the translation choices:**

* **Покривало (Pokryvalo):** I translated this as 羽绒被 (yǔróng bèi), which generally means
羽绒被 Viluta Дует 双面绗缝 210x240 烟熏紫水晶 (Yǔróng bèi Viluta Дует shuāngmiàn qiǎngfèng 210x240 yānxūn zǐshuǐjīng)

**Explanation of the translation choices:**

* **Покривало (Pokryvalo):** I translated this as 羽绒被 (yǔróng bèi), which generally means
羽绒被 Viluta Дует 双面绗缝 210x240 烟熏紫水晶 (Yǔróng bèi Viluta Дует shuāngmiàn qiǎngfèng 210x240 yānxūn zǐshuǐjīng)

**Explanation of the translation choices:**

* **Покривало (Pokryvalo):** I translated this as 羽绒被 (yǔróng bèi), which generally means
羽绒被 Viluta Дует 双面绗缝 210x240 烟熏紫水晶 (Yǔróng bèi Viluta Дует shuāngmiàn qiǎngfèng 210x240 yānxūn zǐshuǐjīng)

**Explanation of the translation choices:**

* **Покривало (Pokryvalo):** I translated this as 羽绒被 (yǔróng bèi), which generally means
Есть в наличии
669.00 грн.
Нашли дешевле?
Бонусные баллы:6
Колір:紫色
Розмір:210x240; 欧码
Матеріал:超细纤维
Країна:乌克兰
Принт:纯色
Доставка
Оплата
羽绒被 Viluta Дует 双面绗缝 210x240 烟熏紫水晶 (Yǔróng bèi Viluta Дует shuāngmiàn qiǎngfèng 210x240 yānxūn zǐshuǐjīng) **Explanation of the translation choices:** * **Покривало (Pokryvalo):** I translated this as 羽绒被 (yǔróng bèi), which generally means "duvet" or "
669.00 грн.
Описание
```html

用迷人的“烟熏紫水晶”色 Viluta Duet 双面绗缝床罩,让您的卧室沉浸在温柔的温暖和精致的风格中! 这不仅仅是一个床罩,它是一个优雅的点缀,为您的房间增添舒适和独特的魅力。

沉浸在这款奢华的床罩下入睡,感受难以置信的柔软和舒适。 其双面设计让您只需轻轻一动,即可轻松改变房间的心情,选择今天最适合您心情的一面。

尺寸:210x240 厘米 – 非常适合双人床,提供全面覆盖和优雅外观。

Viluta Duet 床罩的优点:

  • 双面设计: 一条床罩,两种颜色,带来多样性和风格。
  • 高品质材料: 柔软且触感舒适的面料确保舒适睡眠。
  • 绗缝结构: 填充物均匀分布,带来温暖和耐用性。
  • 易于护理: 床罩易于洗涤和烘干,同时保持其颜色和形状。
  • 优雅的颜色: “烟熏紫水晶”是一种精致的色调,将为您的卧室增添一丝奢华。

特性:

  • 制造商: Viluta
  • 类型: 双面绗缝床罩
  • 型号: Duet
  • 尺寸: 210x240 厘米
  • 颜色: 烟熏紫水晶

Viluta Duet 床罩 犒劳自己和您的卧室,享受奢华和舒适! 立即订购,享受每晚的舒适体验。

与 Viluta 一起沉浸在梦想和舒适的世界中!

```

Here's the translation of the text from Ukrainian to Chinese: 毯子 (tǎnzi): Blanket, coverlet (general term) 绗缝毯 (háng fèng tǎn): Quilted coverlet 双面毯 (shuāng miàn tǎn): Double-sided coverlet Viluta 品牌 (Viluta pǐnpái): Viluta brand Viluta 毯子 (Viluta tǎnzi): Viluta blanket 210x240 毯子 (210x240 tǎnzi): 210x240 blanket (referring to the size) 双人床毯 (shuāng rén chuáng tǎn): Double bed blanket, Queen/King size blanket 烟熏紫水晶色 (yān xūn zǐ shuǐjīng sè): Smoky amethyst color 家居纺织品 (jiājū fǎngzhīpǐn): Home textiles 床罩 (chuángzhào): Bedspread **Full Translation Combining all the Elements:** **Viluta 品牌 绗缝 双面 毯子 210x240 双人床毯 - 烟熏紫水晶色 - 家居纺织品/床罩** **Explanation and Considerations:** * **Specificity:** I've tried to be as specific as possible in terms of the type of coverlet. * **Brands:** I've directly translated the brand "Viluta" as "Viluta 品牌" (Viluta brand). * **Color:** "Димчастий аметист" (Smoky amethyst) is translated as "烟熏紫水晶色" (yān xūn zǐ shuǐjīng sè). * **Size:** Dimensions were retained in numbers. * **Bed Size:** "Двоспальне" (double) is translated as 双人床 (shuāng rén chuáng), a double bed/queen or king size. * **Multiple uses:** Since a "покривало" can be both a bedspread and blanket, I used both terms to be comprehensive. This translation provides a comprehensive and accurate representation of the original Ukrainian text in Chinese. Depending on context, some terms might be shortened, but this version prioritizes clarity and detail. You can choose from "床罩" (chuángzhào) and "毯子" (tǎnzi) depending on whether you want to focus on it as a decorative item or a functional item. If you want to sell it specifically as bedspread, using "床罩" would be better. So, based on your purpose, you can choose whichever translation works best for you. They all technically translate what you are asking. If you need further refinement or have specific needs, feel free to ask!

Характеристики
Основные характеристики
Колір
紫色
Розмір
210x240; 欧码
Матеріал
超细纤维
Країна
乌克兰
Принт
纯色
Отзывы

Нет отзывов о данном товаре.

Нет отзывов о данном товаре, станьте первым, оставьте свой отзыв.

Вопросы и ответы
Добавьте вопрос, и мы ответим в ближайшее время.

Нет вопросов о данном товаре, станьте первым и задайте свой вопрос.

Рекомендуемые товары