Вы смотрели
Каталог товаров
Клиенту
Валюта:
+38 (068) 67-43-43-5
0 0
Каталог
Главная
Смотрели
1
Закладки
0
Сравнить
0
Контакты

Here's the translation of the Ukrainian text "Покривало стьобане двостороннє Viluta Дует 210х240 Ніжність" into Chinese: **Quilted Double-Sided Bedspread Viluta Duet 210x240 Tenderness** Here are a few options, depending on how formal/literal you want t

Производитель: Viluta Код товара: VT85581 Артикул: duet_niznist_210x240
0
Все о товаре
Описание
Характеристики
Отзывы 0
Вопросы0
Рекомендуем
Продано
Here's the translation of the Ukrainian text
Here's the translation of the Ukrainian text
Here's the translation of the Ukrainian text
Here's the translation of the Ukrainian text
Here's the translation of the Ukrainian text
639.00 грн.
Бонусные баллы:6
Колір:米色
Розмір:210x240厘米;欧式
Матеріал:超细纤维
Країна:乌克兰
Принт:纯色
Доставка
Оплата
Here's the translation of the Ukrainian text "Покривало стьобане двостороннє Viluta Дует 210х240 Ніжність" into Chinese: **Quilted Double-Sided Bedspread Viluta Duet 210x240 Tenderness** Here are a few options, depending on how formal/literal you want t
639.00 грн.
Описание
```html

沉浸在舒适和精致的世界中,这款Viluta Duet “温柔”双面绗缝床罩。这是您卧室的理想选择,可为任何内饰增添舒适感和优雅感。

制造商: Viluta – 保证高品质和耐用性。

尺寸: 210x240 厘米 – 非常适合双人床,提供完整的覆盖和保护。

Viluta Duet “温柔”床罩的优势:

  • 双面设计: 一床两色!只需翻转床罩即可轻松改变房间的心情。
  • 高品质材料: 采用柔软且触感舒适的面料制成,确保使用过程中提供最大的舒适度。
  • 绗缝图案: 优雅的绗缝图案不仅装饰了床罩,还确保了填充物的均匀分布,防止其结块。
  • 易于护理: 床罩易于在洗衣机中清洗,干燥迅速且洗涤后不会褪色。
  • 多功能性: 适合任何内饰 – 从古典到现代。

“温柔” 体现在每个细节:这款床罩旨在每晚为您带来温暖、舒适和舒适的感觉。它将成为您卧室的绝佳补充,并彰显您无可挑剔的品味。

使用 Viluta Duet “温柔” 床罩,感受真正的睡眠和休息的乐趣!

```

被罩, 绗缝被罩, 双面被罩, Viluta品牌, 被罩尺寸210x240, 床罩, 家纺, 床上用品, 柔和舒适, 二人合一。 Here's a breakdown of the translation: * **Покривало:** 被罩 (bèi zhào) - Bedspread/Coverlet * **Стьобане покривало:** 绗缝被罩 (háng fèng bèi zhào) - Quilted bedspread/coverlet (绗缝 describes the quilting technique) * **Двостороннє покривало:** 双面被罩 (shuāng miàn bèi zhào) - Double-sided bedspread/coverlet * **Viluta:** Viluta品牌 (Viluta pǐn pái) - Viluta brand (It's best to include the brand name in Chinese transliteration) * **покривало 210х240:** 被罩尺寸210x240 (bèi zhào chǐ cùn 210x240) - Bedspread size 210x240 * **покривало на ліжко:** 床罩 (chuáng zhào) - Bed cover * **текстиль для дому:** 家纺 (jiā fǎng) - Home textiles * **постільна білизна:** 床上用品 (chuáng shàng yòng pǐn) - Bedding/Bed linen * **ніжність:** 柔和舒适 (róu hé shū shì) - Soft and comfortable, or 柔软 (róu ruǎn - soft) can also be used. * **дует:** 二人合一 (èr rén hé yī) - Two-in-one or Duo While "柔和舒适" (róu hé shū shì) is a more general term for softness and comfort, it captures the essence of "ніжність" in this context. "二人合一" (èr rén hé yī) literally means "two people in one, " but it's often used to describe products or concepts that combine two things. "Duo" is a bit more challenging to translate directly, but in this case, the context suggests a combined or double aspect. Using "二人合一" gets the meaning across. You can adjust the "ніжність" translation based on the specific nuance you want to convey. "柔软" (róu ruǎn) - just "soft" - is another option. Consider your target audience and the specific context when selecting the best translation for "ніжність" and "дует."

Характеристики
Основные характеристики
Колір
米色
Розмір
210x240厘米;欧式
Матеріал
超细纤维
Країна
乌克兰
Принт
纯色
Отзывы

Нет отзывов о данном товаре.

Нет отзывов о данном товаре, станьте первым, оставьте свой отзыв.

Вопросы и ответы
Добавьте вопрос, и мы ответим в ближайшее время.

Нет вопросов о данном товаре, станьте первым и задайте свой вопрос.

Рекомендуемые товары